1、不可用太俗的字。名與乳名不同,嬰兒命名乳名使用時間短,為了稱呼方便,為了討個吉利,勿須顧慮太多。本名字要用一輩子,選字不能不慎重。如果選用太俚俗的字,很容易使人第一印像就認為是一個沒有學問的人。像什麼“李老二”、“張阿大”、“吳阿飛”等名字就應該盡量避免。不要取太洋化的名字,因為這不符合中國人的心理習慣。例如:馬可、麥克、亨利、約翰、瑪利等等這種名字可能使與之交往的人產生不愉快的心理。不要用太冷僻的字。例如:不常見的不命名好認的字,當一個人對另外一個人的名字讀不出來時,首先可能產生不愉快的心理。

  2、避免姓和名聲母和韻母相同。 起名字時不宜為“汪文威”(wang wen wei)三個的字母相同,讀起來很不順口。“包波幫”也犯了同樣的毛病。如果將兩個名字互換一字,改成“汪伯威”和“包文幫”或“汪文威”和“包伯威”,便動聽得多了,相鄰兩字的聲母盡量避免相同,讀起來才上口。同樣的,韻母也要注意這個問題。

  3、如何給嬰兒起名字?名字改名除了要好認以外,還要符合中國字的發音規律,也就是要讀起公司命名來上口,不能跟繞口新生兒命名令似的。一般來說,兩個字的名字,如果前面的字是上聲或去聲,後面的字就應該是平聲。 三個字的名字對語音的要求就更高一點,如果四聲安排得不好,讀起來就不順。比如三個字都用上聲,如沈海埂,讀起來就別扭,好像不能一口氣讀完似的。三個字都用去聲也不好,如宋兆盛,讀真情 為不好聽,不如叫宋兆年好聽,因為年是平聲。

  4、避免姓名的平仄聲相同。現代漢語不講平仄,以四聲論之。所謂四聲是指平、上、 去 、入。 例如:柳景選三個字全是上聲,讀起來很繞口,便不如柳敬官好聽。張書襄都是平聲,便不如柳敬官好聽。張書襄都是平聲,便不如張叔向好聽。紀仲憲都是去聲,不如紀忠賢好聽。避免姓名的字音與不雅之詞句音。 例如:李思 、韓淵 、史詩、 杜子達等名,看字義都很文雅,但容易在口語裡讀成你死、 喊冤 死屍 、肚子大等。

  5、不宜用筆劃太多的字。筆劃太多,不但自己不好寫,別人也不好記。名字的部首、偏旁要避免相同,部首相同使人有一種單調、重復的感覺。 例如:林森杉、江波瀾、王珠珂、可信俠等就屬這種問題。
 

arrow
arrow
    文章標籤
    嬰兒命名
    全站熱搜

    meirongzixu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()